以布農族語獨立出版書籍的一串小米工作室創辦人沙力浪,多年來他不僅致力於出版一般出版社不會出的書籍,身為花蓮卓溪鄉布農族的他也寫詩紀念對祖先的緬懷、山林的想念,近來更受邀參與詩人小旅行,透過小旅行分享詩詞,讓更多人了解布農族語及遷移等歷史。因為熱愛文學,沙力浪曾在大學期間寫下獲獎新詩「笛娜的話」,多年來他不斷以詩記錄部落的文化歷史及語言。3年多前,因為文化部青年村落計畫,沙力浪有機會回到部落從事出版工作,也希望更多時間陪伴媽媽,因此,在部落創立一串小米工作室。沙力浪有感於族語流失,再加上看到有些部落老師、耆老,靠自己記錄下布農族語中各種方言,不過,他形容「這種沒有利潤的書」,要被出版的機率微乎其微,因此,開始找贊助、資源,並與東華大學東台灣中心合作整理資料,希望讓珍貴的語言資料保存、應用,日前也發表由東光教會牧師余榮德花費20年整理的「丹群布農族語詞句典」。「很多小小的感動,讓我想要支撐下去」,沙力浪說,每次出版書、分送到部落,看到族人對於自己語言被保留下來的興奮心情,就算出書很辛苦,但至少能讓部落族人感到高興。沙力浪說,他從沒想過自己可以撐過3年,並朝下一個3年的目標邁進。除了出版,沙力浪也希望將過去出版的書籍數位化,放在網路上讓更多人可以上網學習,此外,因深入瞭解八通關越嶺古道對於布農族人的意義,他曾多次上山尋根,並以詩描寫祖先及歷史,近來有業者舉辦瓦拉米步道等小旅行,更邀請他帶領,以分享詩的方式,體驗山林之美與歷史。沙力浪除出版布農組族語書籍,更參與詩人小旅行,分享其創作詩,讓更多人了解布農族語及遷移等歷史。記者陳麗婷/攝影 分享 facebook

109DF5D21B90D246
arrow
arrow

    lawrenej61seg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()